Keine exakte Übersetzung gefunden für إنهاء العقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إنهاء العقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le coup de la lettre de licenciement.
    فكرة انهاء العقد كتابياً
  • et je dois terminer le loyer
    .و أنا أُعلن عن إنهاء عقد الإيجار
  • c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant.
    (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق.
  • La cessation du contrat de mariage sera enregistrée dans le registre officiel des contrats de mariage.
    ويسجل إنهاء عقد الزواج في سجل عقود الزواج.
  • Un contrat de location ne peut être résilié que pour des raisons précises et dûment fondées.
    ولا يمكن إنهاء عقد الإيجار إلا لأسباب محددة ومعقولة.
  • b) Qu'il ne soit résilié plus tôt,
    (ب) يتم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة،
  • Il y avait dans cette liste les formulaires des contrats de Passageway
    وتلك القائمة شملت على إستمارة ."إنهاء العقد مع شركة "باسيجواي
  • Le chef m'a demandé de finir mon contrat, qui ne prend fin que dans quelques semaines.
    طلـب منـي الـرئيـس إنهـاء عقـدي وقـد بقـي بضعـة أسـابيـع
  • Dans d'autres, il doit d'abord mettre officiellement fin au contrat avant de reprendre possession par voie de justice.
    وفي دول أخرى يجب عليه أن يسعى أولاً إلى إنهاء العقد رسميا والمطالبة قضائيا باسترداد الحيازة.
  • Le locataire est donc bien protégé contre une résiliation de son contrat de location du fait du bailleur.
    وبذلك تتوفر للمستأجر حماية جيدة تمنع المؤجر من إنهاء عقد الإيجار.